Translate

vendredi 5 avril 2024

« Tirer les vers du nez de quelqu’un »


« Tirer les vers du nez de quelqu’un »

Décryptage de l’expression dans l'imagier roman.
 
C’est amener quelqu'un par un détour adroit à avouer ce qu’il voudrait tenir caché, en feignant d’être instruit d’une chose qu’il ignore.

Le véritable sens de cette expression pleine d’originalité, devrait être tirer le vrai, la vérité du nez de quelqu’un.

Les Latins se servaient d’une expression presque analogue : Exuere verum cujusdam nasu, ce qui veut dire : Tirer le vrai du nez de quelqu’un. Du latin “verum”, la locution serait ainsi une façon imagée de dire “tirer la vérité du nez”.

Le mot vert est un terme qui nous est resté de la langue romane ; on l’employait dans le sens de vrai, comme l’attestent les exemples suivants : Mez veirs est ke li vilain dit, Aisso saben tug que es vers = « Mais ce que dit le vilain est vrai, Nous savons tous que ceci est vrai. »

Lorsque cette locution passa dans le français, le mot vrai se prononçait donc vers et s’écrivait ainsi.

Le lexicologue Alain Rey, pense tout de même que l’expression se rapporte bel et bien au ver de terre. Selon lui, « tirer les vers du nez » ferait référence au fait d’arracher (de la terre) quelque chose d’inavouable, de honteux, de sale à quelqu’un. D’ailleurs, l’expression existe quasiment à l’identique en anglais : « To worm a secret out of somebody » (soutirer un secret à quelqu’un). « Worm », ici utilisé comme un verbe, signifie « ver de terre ».

Ce glissement sémantique et phonétique, vert-veirs-vers-vrai-worm, pourrait correspondre à cette image de l’art roman où le personnage met sa langue (symbole du langage) dans son nez afin d’en tirer les vers (la vérité) !

Le tout, sans oubliez qu'une belle chandelle de morve qu’on extirpe adroitement de son nez, est verte ! « De part ma chandelle verte » s’écriait le Père Ubu …

 

3 commentaires:

  1. J'ai essayé mais ma langue n'est pas assez longue .... 😊

    RépondreSupprimer
  2. Et merci pour l'explication étymologique.

    RépondreSupprimer
  3. Je crois que l'explication de l'image romane peut être plausible ...

    RépondreSupprimer

Soutenu-soutenu, léger léger